Chapitre 46
Et donc entre dans manière du kindliest
De mon danger me prévenir.--
[À haute voix.
Parlez, ne cachez rien dans cette matière.
* * * * *
SCÈNE XIV.
LIVIA entre. -- JUSTINA, LYSANDER, et FLORUS; LELIUS à la porte de la pièce.
LIVIA. Monsieur, le Gouverneur qui attend,
À la porte de la maison, commandé
Je vous appeler à sa présence.
FLORUS. Le mieux j'attends son départ:--
[De côté.
(Dans l'intervalle mon excuse dont je penserai.)
Donc 'tis bien que vous le distribuez.
LYSANDER. J'apprécie votre politesse.
Ici je rendrai instanter.
[Exeunt LYSANDER et LIVIA.
* * * * *
SCÈNE XV.
JUSTINA et FLORUS; LELIUS à la porte.
FLORUS. Est alors vous ce jeune fille vertueux,
Qui, la même brise qui flatte,
Avec ses caresses douces et sucrées,
Est-ce que vous appelleriez rauque, gras, unmannered?
Comme alors est il vous vous êtes rendus
Même les mêmes clefs du cercueil
De votre honneur?
JUSTINA. Tenez, tenez, Florus,
N'osez pas jeter une ombre
Sur cet honneur qui le soleil
Après l'examen le plus strict
A prouvé clair et pur.
FLORUS. Trop en retard
Vient cette fanfaronnade au repos. Il se passe
Que je sais à qui vous avez donné
Accès libre. . .
JUSTINA. Est-ce que vous osez ce scandale?--
FLORUS. Par un balcon. . .
JUSTINA. Ne le dites pas.
FLORUS. À votre honneur.
JUSTINA. Donc est-ce que vous me ferez sauter?
FLORUS. Oui, pour vertu hypocrite
Mérites quelque chose même plus sévère.
LELIUS [à la porte, de côté]. Florus n'était pas alors le héros
Du balcon; quelques-uns plus d'heureux
Amant que nous deux qu'elle accueille.
JUSTINA. Oh! ne diffamez pas de demoiselles nobles,
Depuis que vous le sang noble hérite.
FLORUS. Demoiselle noble, dar'st tu thee de l'appel,
Quand thy les mêmes armes l'ont reçu,
Et de balcon du thy il est parti?
Le pouvoir a subjugué thee; du fait
Que le Gouverneur est son père,
La vanité a mené thee sur à montrer