Chapitre 23
Triomphez sur l'église ruinée,
Afin que personne ne doive être le laissé
Qui pourrait prêcher et apprendre le mot,
Qui pourrait catéchiser le gentil.
Alexander qui est à Rome,
J'ai été présenté secrètement
À lui là, et de sa main
Lequel a été étendu gracieusement,
Avec sa bénédiction j'ai reçu
Ordres sacrés qui les séraphins
Bien peut m'envier, depuis homme,
Seulement un tel mérites de l'honneur.
Alexander, comme ma mission,,
À Antioch alors m'a envoyé,
Où la loi de Le Christ en secret
Je devrais prêcher. Avec contentement heureux
J'ai obéi, et à leur pitié,
À travers tant de nations acheminer,
Venu à durée à Antioch;
Et quand je, ce collines monter,,
Vu sous moi dans la vallée
Toutes ses tours d'or et temples,
Le soleil m'a manqué, et en bas affaissement
A tiré avec lui le jour, en présentant
Pour ma consolation un compagnon,
Et un remplaçant pour sa présence
Dans la lumière d'étoiles, une promesse
Qu'il reviendrait bientôt pour me bénir.
Avec le soleil je me suis perdu,
Et divaguer découragé alors
À travers le windings de la forêt,
Trouvez me dans les renfoncements faibles
D'une charmille naturelle, où
Même les nombreux rayons qui ont tremblé
Vers le bas de chaque torche vivante
Pu dans aucunement trouvez une entrée,
Pour noircir des nuages tourné les feuilles
Que d'ici jour était vert avec fraîcheur.
Ici qui arrange attendre
Le nouveau soleil ranime la présence,
Envie donnante qui étendue pleine,
Cette grande gamme qu'il possède,
Je dans solitude gâtée
Beaucoup et beaucoup d'une réflexion profonde.
Donc absorbé était je dans pensée
Quand là est venu à moi l'écho
D'un soupir demi a entendu, pour demi
À son retroverted du propriétaire.
Rassembler dans alors mine l'oreille
Tous mes sens ont joint ensemble,
J'ai encore entendu plus distinctement
Ce cri faible, cette expression de l'évanouissement,,
Cet idiome de la sourdine du triste,
Depuis par lui ils sont comprises.
D'une femme ce gémissement est venu
À à qui soupire si bas et doux