Chapitre 19
N'est pas vraisemblable en fait,
L'imaginer est suffisant.
Je par aucuns moyens dis que vous devez
Chaque vos chances essaient de la gagner
À un moment donné, car je rougirais
Une telle proposition lâche
Venu de moi, parce que l'amant
Qui pourrait garder sa jalousie cachée,
Pardonnerait la honte égale par la suite,
Été l'occasion donnée;
Mais je dis que vous devriez apprendre
Lequel de vous c'est votre maîtresse
Donne la préférence à, alors. . . .
LELIUS. Restez!--
Que pour lui un acte soit trop timide,
Trop timoré donc demander
D'une dame telle admission
Comme le choisir lui ou moi.
Pour si j'elle a choisi, plus arrangé
Est mon appel pour la satisfaction;
Pour sa faute cette addition a,
Il aime un qui aime sauf moi.
Si à lui le choix est donné,
Cela intensifie ma colère
Tous le plus, qu'elle, ma maîtresse,,
Qui j'aime, devrait aimer un autre.
Sa sélection pourrait faire peu
Dans la matière qui enfin
À nos épées devrait être s'engagé,--
Les accepté pour son honneur,
Les refusé pour son rejet.
FLORUS. Je confesse que j'adopte
Entièrement cette opinion,
Encore le privilège de sélection
Que le mai aux dames soit autorisé;
Donc à-jour j'ai l'intention de lui demander
De son père. 'Tis suffisant
Être venu ici au champ,
Et mon épée nue a élevé,
(Spécialement comme on est par
Qui le resisteth de la bagarre supplémentaire,)
Pour mon honneur;--donc rengainer,
Lelius, mon épée je suis disposé.
[Garnitures son épée.
LELIUS. Par votre discussion et action,
Florus, vous avez demi me convaincu;
Je renonce au rester demi --
Vrai ou faux, je donc agit avec vous.
[Garnitures son épée.
J'à-jour cherchera son père.
CYPRIAN. Sur, bien sûr, la supposition,
Que cette dame à que vous payez la cour
Souffre le rien par l'admission,
Depuis que vous les deux ont parlé fièrement
De sa vertu et sa sévérité,
Dites-moi qui elle est; car je,
Qui est tenu partout dans la ville
Dans estime, veuillez pour vous les deux
Parlez-lui en premier un petit
Qu'elle donc peut être préparé