Chapitre 18
Armes et lettres comme si parents.
Si rencontrer sur le terrain ici
Été la première condition de la querelle,
Ayant rencontré et a lutté, ses mensonges
La calomnie ne peut jamais chuchoter.
Et la cause vous donc peut me dire
De la querelle qui vous apporte ici;
Car je promets, si, en entendant
Ce qui à moi est donc s'est engagé,
Je perçois cette satisfaction
Sur l'un et l'autre côté soit donné,
Ici vous laisser seul les deux,
Inaperçu par tout témoin.
LELIUS. Alors sur cette condition uniquement,
Que vous nous laissez, quand l'amer
La vérité est dite, terminer notre querelle,
Je dire la cause suis disposé.
J'un certain amour de la dame,
La même dame comme sa maîtresse
Florus aime aussi; maintenant voyez,
Comment incompatible est nos voeux!--
Depuis entre deux nobles jaloux
Aucune médiation n'est admise.
FLORUS. Je cet amour de la dame si beaucoup,
Que la lumière du soleil que j'entraverais
D'apercevoir son visage sucré.
Depuis lors toute l'interposition
Est en vain, priez de côté position,
Et notre querelle nous a laissés finir.
CYPRIAN. Restez, pour une plus de chose je saurais.
Dites-moi ceci de votre maîtresse juste,
Est elle possible à vos espoirs,
Ou impossible à vos voeux?--
LELIUS. Oh: elle est si bonne et sage,
Que si même l'enkindled du soleil
Jalousie dans le coeur de Florus,
C'était jalousie pur et simple,
Sans cause, pour même le soleil,
N'osez pas apparence sur son visage.
CYPRIAN. Est-ce que vous vous marieriez avec elle, alors?
FLORUS. C'est l'ambition de tout mon coeur.
CYPRIAN. Et vous veut?
LELIUS. Ah, veuillez à ciel,
J'ai été destiné pour les telles béatitudes!--
Pour bien qu'elle soit très pauvre,
Douaires de la vertu elle avec ses richesses.
CYPRIAN. Si vous les deux aspirent pour l'épouser,
Est pas il un acte plus mauvais,
Plus indigne, donc d'avance
Sa célébrité de l'unspotted blesser?
Que dira le monde, si un
De vous deux se marieront avec elle
Après avoir tué l'autre
Pour elle? La supposition