Chapitre 76
Tout mon amour, thou'rt là né à nouveau.
Tu Prince de l'art; la baie qui bindeth
Les fronts de héros, la paume, sont thine,
Laissez le thine de la couronne que les propres actions donnent à thee.
TOUT. Long Sigismund vivant notre Roi!
SIGISMUND. Bien que mon épée doive attendre un petit
Avant que grandes victoires qu'il peut gagner,
J'à-jour gagnera le plus haut,
Le plus glorieux, sur moi-même.--
Donnez, Astolfo, donnez votre plighted
Donnez ici à Rosaura, depuis
C'est dû et je l'exige.
ASTOLFO. Bien que 'tis vrai je dois la dette,
Encore 'tis nécessaire considérer
Qu'elle ne sait pas qui elle est;
Que ce soit infâme, un stigmate,
Sur mon nom épouser une femme. . . .
CLOTALDO. Restez, Astolfo, ne finissez pas;
Car Rosaura est comme noble
Comme vous. Mon épée la redressera
Sur le terrain contre le monde:
Elle est ma fille qui est suffisante.
ASTOLFO. Qu'est-ce que vous dites?
CLOTALDO. Jusqu'à ce que je l'aie vue
À un époux noble uni,
Je sa naissance ne révélerait pas.
Que ce soit maintenant un long récital,
Mais la somme est, elle est mon enfant.
ASTOLFO. Qu'être donc, le mot j'ai plighted
Je resterai.
SIGISMUND. Et cet Estrella
Ne peut pas maintenant être parti affligé,
Voir elle a perdu un prince
De tel courage et distinction,
Je propose du mien propre main
Comme un mari un la donner,
Qui, s'il ne dépasse pas
Il dans la valeur, peut-être peut rivaliser avec.
Donnez à moi main du thy.
ESTRELLA. Je gagne
Par un honneur donc a distingué.
SIGISMUND. À Clotaldo qui si vraiment
Servi mon père, je peux le donner
Mais ces armes ouverts où
Il trouvera what'er qu'il souhaite.
UN SOLDAT. Si tu honorest ce qui servent thee,
Donc, à moi le premier débutant
Du tumulte à travers la terre,
Qui de dehors la tour, prison du thy,
Tiré en avant thee, ce qui se fane que tu donne?
SIGISMUND. Juste cette tour: et que vous publiez
Jamais d'il jusqu'à mort,
Je veux vous avez gardé strictement;
Pour le traître n'est pas exigé
Une fois la trahison s'est engagée.
BASILIUS. Tant de sagesse fait un émerveillement.