Chapitre 74
CLOTALDO. Volez, mon seigneur!
BASILIUS. Et pourquoi vole?
ASTOLFO. Venez!
BASILIUS. Astolfo, je suis décidé.
CLOTALDO. Que faire?
BASILIUS. Essayer, Clotaldo,,
Un remède de la plante qui surviveth.
[À SIGISMUND.
Si 'tis je thou'rt chercher, Prince,,
Aux pieds du thy apercevez-moi s'allonger.
[S'agenouiller.
Laissez la moquette du thy être ces cheveux
Lequel les neiges d'âge ont blanchi.
Marchez sur mon cou, et piétinement
Sur ma couronne; dans profanation basse
Traitez-moi avec tout l'irrespect;
Laissez thy vengeance la plus mortelle frappez-moi
À travers mon honneur; comme esclave du thy
Faites-moi servir thee, et malgré
Toutes les précautions ont laissé le destin être,
Laissez de la nourriture de ciel le mot il plighted.
SIGISMUND. Princes de la Cour de Pologne,
Qui telles nombreuses surprises
A étonné vu, assistez,
Pour lui est votre prince invite vous.
Que que le ciel a déterminé une fois,
Que qui le doigt éternel de Dieu
A sur les comprimés azurés
Du ciel écrit sublimement,
Ces draps transparents de saphir
Marqué d'une inscription avec les chiffres d'or
Ne'er trompent, et jamais mensonge;
Le trompeur et le menteur
Est il qui les utiliser mal
Dans un sens injuste les définit.
Donc, mon père qui est présent,
Le protéger de la sauvagerie
De ma nature, fait de moi
Un brute violent, une bête sauvage humaine,;
Afin que je, qui de ma naissance,,
Du sang noble qui tombe goutte à goutte
À travers mes veines, ma nature généreuse,
Et ma condition libérale,
Peut avoir prouvé un enfant docile,
Et donc a grandi, c'était suffisant
Par si étrange une éducation,
Par si sauvage un cours de vivre,
Avoir rendu mes manières sauvage;--
Qu'une méthode de les raffiner!
Si à tout homme 'les twas ont dit,
"C'est destiné que quelque bête sauvage
vous détruira", veuillez-le soyez
Sage réveiller un tigre endormi
Comme le remède du mal?
Si 'les twere ont dit, "cette épée ici cachée
Dans son fourreau qui tu port du dost,
Est celui condamné d'avance pour tuer thee,"
Précaution vaine que ce serait
Conserver la victime menacée.