Chapitre 68
Même son propre chagrin me consoler:
Quand il s'a été coupable
Avec ce qui adoucit le condoneth du juge!
Savoir de sa propre expérience
Que 'les twas tournent au ralenti, à lent
Loisir, au temps rapide fugitif,,
À intrust son honneur du blessé.
Elle ne pourrait pas me recommander mieux,
Comme la cure de mes malchances,
Que suivre et le contraindre
Par actes prodigieux de hardiesse
Rembourser la dette de mon honneur:
Et cette telle tentative peut me coûter
Moins, ma richesse a souhaité que je
Devez la robe étrange d'un homme mise sur moi.
Elle a descendu une épée ancienne,
Lequel est ce que je porte: le moment
Maintenant tire près j'unsheath il,
Depuis je lui ai donné cette promesse,
Quand se confier à ses marques,
Donc elle a dit, "Partez à Pologne,
Et ainsi dirige que cet acier
Sera vu par les nobles principaux
De cette terre, car j'ai l'espoir
Qu'il peut y avoir on parmi eux
Qui peut prouver à thee un ami,
Un conseiller et consoler."
Bien, je suis arrivé en Pologne;
C'est inutile d'informer thee
Cela qui tu knowest déjà, comme
Un coursier sauvage sans résistance ennuyez-moi
À caverned du thy dominez, où
Tu avec didst de l'émerveillement m'aperçoit.
Laissez-nous passer aussi, comme Clotaldo
Passionnément ma cause a supporté,
Comme il a demandé ma vie du roi
Qui à lui que la faveur s'est accordée;
Comme découvrir qui je suis
Il m'a persuadé mon adéquat
Habillez pour supposer, et sur Estrella
Assister comme bonne d'honneur,
Donc contrecarrer l'amour d'Astolfo
Et prévient le contrat de mariage.
Aussi, laissez-nous passer, ce ici
tu les didst m'aperçoivent itérativement
Dans la robe d'une femme, ma forme
Réveiller donc un émerveillement double,
Et approche le temps, Clotaldo,
L'être convaincu était important
Cela devrait épouser et régner ensemble
Estrella juste et Astolfo,
'Gainst mon honneur, je conseillé
Renoncer à mon projet légitime.
Mais, O Sigismund vaillant,
Voir que le cometh du moment
Pour vengeance du thy, depuis que voeux de ciel
Thee à-jour éclater les portails
De thy cellule rustique étroite,
Où si long a muré, corps du thy