Chapitre 56
CLARIN [de côté]. Est-ce que les associés sont furieux ou ivres?
EN PREMIER SOLDAT. Tu art notre propre Prince, et nous
N'ayez pas, et n'admettra pas de,
En mais notre Prince naturel;
Nous aucun Prince étranger ici souhait pour.
Laissez-nous s'agenouiller et embrassez des pieds du thy.
LES SOLDATS. Vivez, longtemps vivez notre le mieux de Princes!
CLARIN [de côté.] 'Baladez-vous! l'affaire devient plutôt sérieux.
Est il habituel dans ce royaume
Sortir quelqu'un de chaque jour,
Faites-le Prince, et alors pardonnez-le
À cette tour? Ce doit être donc,
Depuis que chaque jour qui vue que je témoigne.
Je dois jouer ma partie par conséquent.
SOLDATS. Les pieds Thy nous donnent!
CLARIN. Je ne peux pas les donner,
Comme je les veux pour moi-même.
Pour un prince être un estropié
Serait plutôt un défaut.
DEUXIÈME SOLDAT. Nous avons tout transporté nos voeux
À votre père; nous lui avons dit
Vous seul sera notre Prince ici,
Pas le Duc.
CLARIN. Et était vous coupable
'Gainst mon père, d'irrespect?
EN PREMIER SOLDAT. 'Twas la loyauté de notre esprit.
CLARIN. Si 'loyauté du twas, je vous pardonne.
DEUXIÈME SOLDAT. Venez, regagnez les thy ont perdu l'autorité.
Long Sigismund vivant!
TOUT. Vivez le Prince.
CLARIN [de côté]. Dites ils Sigismund? Bon. Admis.
Sigismund doit être le nom
Donné à tout a simulé des princes.
* * * * *
SCÈNE III.
SIGISMUND, CLARIN, et Soldats.
SIGISMUND. Qui a nommé ici Sigismund?
CLARIN [de côté.] Ah, je suis mais un prince gâté, alors!
EN PREMIER SOLDAT. Qui est Sigismund?
SIGISMUND. Qui? JE.
DEUXIÈME SOLDAT [à CLARIN]. Comme, alors, didst tu, gras et idiot,,
Osez faire thee Sigismund?
CLARIN. J'un Sigismund? Tu fibbest;
C'était vous qui donc
Sigismundized moi et princed je:
Toute la sottise et la hardiesse
A été vous-mêmes tous/toutes seul(e)s engagés.
EN PREMIER SOLDAT. Grand et courageux Prince Sigismund
(Pour thy qui porte doth convainquez-nous
Tu art il, bien que sur foi
Nous proclamons thee comme notre prince ici).