Itineray de Baldwin en Galles

Giraldus Cambrensis

Chapitre 17

Je le déteste."

Le texte est cela de Sir Richard Colt Hoare qui a publié un Anglais
traduction, principalement des textes de Camden et Wharton, en 1806.
Les notes historiques précieuses ont été raccourcies, comme être aussi
élaborez pour un tel volume comme ceci, et quelques notes ont été ajoutées
par l'éditeur présent.  Ceux-ci seront trouvés dans supports.
La traduction de Hoare, et aussi traductions (a édité par M. Stimulez) de
les livres irlandais ont été publiés dans l'Antiquaire Library de Bohn.

Le premier des sept volumes du texte Latin de Gérald,
publié dans les Séries des Rouleaux, parues en 1861.  Le premier quatre
les volumes ont été édités par Professeur Brewer;  les prochains deux par M.
Dimmock;  et le septième par Professeur Freeman.

W. LLEWELYN WILLIAMS.  Janvier 1908.


Le suivre est une liste du plus important des travaux de
Gérald:-

Topographia Hibernica, Expugnatio Hibernica, Itinerarium Kambriae,,
Descriptio Kambriae, Gemma Ecclesiastica, Libellus Invectionum, De
Rébus un se Gestis, Dialogus statu de l'et de jure Menevensis Ecclesiae,
D'Instructione Principum, De Legendis Sanctorum, Symbolum,
Electorum.



EN PREMIER PRÉFACE - À STEPHEN LANGTON, ARCHEVÊQUE DE CANTERBURY



Comme les temps sont affectés par les changements de circonstances, donc est
les esprits d'hommes influencés par les manières différentes et les coutumes.  Le
satiriste [Persius] s'exclame,


"Les Mille hominum espèces et mentis décolorent usus;
Velle suum cuique est, uno du vivitur du voto du nec."

"La nature est jamais plusieurs dans son nom;
Chacun a une volonté différente, et peu de le même."


Le poète comique dit aussi, "Quot personne petit enfant sententiae, cuique du suus,
est du mos."  "Comme beaucoup d'hommes, tant d'esprits, chacun a son chemin."  Jeune
les soldats exultent dans guerre, et les pleaders prennent plaisir à la robe;  autres
aspirez après richesses, et pensez-les le suprême bon.  Quelques-uns approuvent
Galen, quelque Justinian.  Ce qui sont désireux d'honneurs suivent le
Prev   Contents   Next
spadki RND68 Szyba Lechoń Jan wiersze Do Samotności - Mickiewicz Adam