Chapitre 59
il a éveillé est allé à plat sur nuit. Beaucoup le même est vrai de livres
ce commerce dans préjugé, comme les histoires de l'esclave blanches d'une décennie,
il y a. Pour un moment nous avons été remués aux profondeurs. Nous avons avalé le
concept entier et a ragé avec une indigestion furieuse d'horrible
fait. Et alors il a prouvé pour être seulement colique.
Avec un tel lest léger de préjugé ou sentiment le
que la popularité de bateau avantageuse soit gardée droit pour un petit voyage,
et ce, de façon dominante, est toute sa cargaison. Mais l'écrivain sage, si
il est capable, comme Scott, et Dickens, et Clemens soit capable, frets,
son plus profondément. Comme pour le bon lecteur, il ira à au-dessous
enquêtez sur avant le voyage commence; ou, si dans midcourse il
n'aime pas son porteur, partez dans son avion mental et cycle de recherche
un autre livre.
II
SUR LA TRADITION AMÉRICAINE
LA TRADITION AMÉRICAINE
Je me souviens d'une conversation à Dublin avec un écrivain irlandais dont anglais
la prose a orné notre période. C'était 1918, et la veille de forcé
conscription, et son indignation avec politique anglaise était intense.
"J'abandonnerai leur langue", il a dit, "tout sauf Shakespeare.
J'écrirai à seulement Gaelic." Malheureusement, il pourrait lire Gaelic
beaucoup mieux qu'il pourrait l'écrire. Dans son coeur, en effet, il savait
comment furieux il aurait été abandonner la seule tradition littéraire
lequel, grâce à langue, pourrait être son propre; et dans une humeur plus calme
depuis qu'il a enrichi cette tradition avec les traductions admirables
des Irlandais. Il souffrait d'un cas doux d'Anglomania.
Qui est le vrai Anglomaniac en Amérique? Pas le maintenant suffisamment
individu discrédité avec un monocle et un accent de faux Oxford,
qui essaie d'être plus anglais que les Anglais. Pas le plus subtilement
Américain dangereux qui fait référence ses goûts, ses enthousiasmes, le sien,
faites une culture, et le prestige de ses compatriotes à une épreuve anglaise