Chapitre 43
Mais les bateaux chronomètrent longtemps ensemble
Conservez mieux le temps de la tempête
Que tout autre deux;
Donc je pense que vous eut êtes gentil mieux,
Et j'eut suis vrai le mieux,
Que nous pouvons naviguer ensemble,
De même que nous faisions.
LA FLEUR DIMINUANT.
Il y a un chillness dans l'air--
Une froideur dans le sourire de jour;
Et e'en le regard furieux cramoisi du rayon de soleil
Paraît ombragé avec une teinte de gris.
Las de voyages de long en large,
Le soleil bas rampe adown le ciel;
Et sur la terre tremblante au-dessous,
Les longues, froides ombres sinistrement mensonge.
Mais là baissera une ombre plus profonde,
Plus glacial que le souffle de l'automne:
Il y a une fleur qu'encore doit se faner,
Et cède sa douceur jusqu'à mort.
Elle s'assied sur le coin-fenêtre,
Méditer là dans silence triste,
Pendant que sur son front les rayons de soleil rencontrent,
Et tarde avec ses cheveux d'or.
Elle regarde fixement sur la mer de lumière
Cela déborde les cieux de l'ouest,
Labourez sa grande âme paraît plumed pour vol
De dehors la fenêtre de ses yeux.
Espoirs non tenu a vexé sa poitrine,
Les sourires tristes ont vérifié le soupir croissant;
Jusqu'à ce que son coeur las ait confessé,
À contrecoeur, qu'elle doit mourir.
Et elle a pensé à tous les liens--
Les liens d'or--ce lien elle ici;
De tout qu'elle a appris à estimer,
De tout qu'elle a compté cher;
Les joies de corps, coeur, et esprit,
Les plaisirs qu'elle aime si bien;
La poigne d'amitié, chaud et genre,
Et le charme délicieux, sanctifié d'amour.
Et elle a pleuré, qu'elle doit s'allonger
Sous les neige couronnes, dérivé profondément,
Sans position de la mère affectueuse près,
La regarder dans son sommeil silencieux.
Et elle a prié, si ce peut être
Dans la portée de compétence humaine,
Et pas opposé à Ciel qui elle
Peut vivre encore un peu plus long.
Mais l'espoir terrestre est allé; et maintenant
Entre dans sa place une poutre plus claire,
Partir sur son front neigeux