Chapitre 31
Fermé était des chemins comme avec une fabrication de filets,
Haut courage vain, vitesse, ou parfum;
Chaque maille, un homme dans embuscade,
Préparez avec un penchant de l'arbalète.
"Eachan, garde qui clairière et copsewood,
À votre péril aucun n'a laissé par!"
Cris le chef, pendant que dans la bruyère
Silencieusement les chasseurs s'allongent.
Crier par les marais verts
Où les fées dansent le soir,
Hurler 'mi le chêne et bouleaux
Entrez les batteurs dans vue.
Et avant eux, se dépêcher d'une manière extravagante
Vitesses le troupeau commandé de cerf,
À qui andouillers larges lancent comme branches
En l'hiver de l'année.
Inutile était l'effort du vassal
Arrêter le courant vivant;
Et il est passé à côté du passage d'Eachan
Rancune de chien de meute, et crie, et coup.
"Pire que femme! caitiff inutile!
Pourquoi vous a permis ils de passer?
En arrière, aucune réponse! Prêtez l'oreille, hommes, ici!
Prenez son personnel et liez-le rapidement"
Entendre était avec eux obéir,
Et le mensonge des membres fort du chasseur
Bornez avec les lanières de boeufs fauves,
'Neath l'oeil cruel du chef de clan.
"Plus de cerfs du twoscore le sont passé,
Marquez le nombre sur sa chair
Avec raies rouges de ce bon ashwood,
Raccommodez moi donc cette maille cassée!"
Ah, Affaire de Lac! faible et maussade
Battements le coeur, une fois leal et gratuitement,
Cela avait cédé le vie exulter
S'il avait saigné pour thine et thee.
Deem'st tu qu'aucun liveth de l'honneur
Sauvez dans les poitrines hautaines comme thine?
Think'st tu hommes, comme chiens dans esprit,,
À tels coups mais tressaillement et plainte?
Souvent dans la tempête dangereuse,
Quand les vents avant le souffle
Déferler a chargé aimez des cavaliers atteints le sommet
Sur barre, et planche, et mât,
Il, et tout son parent avant lui,
Bien a gardé la foi du membre d'un clan,
Servant thee dans chaque danger,
Protégeant thee de mal et skaith.
'Mi les vallées étroites et collines, dans les combats,