Chapitre 25
"Tu, St Gabriel, knowest seulement
Pourquoi thy cloches sacrées que j'élève,
À aucune tourelle fier et solitaire,
Là sonner les heures d'éloge;--
Pourquoi je les garde proche à côté de moi,
Encadré dans les murs de l'église,
Ici où les terres païennes me cacheront
Jusqu'à mort aux appels du jugement."
Alors St. Gabriel au haut ciel
Dit ce terrain mortel aux saints,
Comme l'Angélus à même
Rose à jour qui dieth pas;
Et de dehors l'émerveillement nocturne
Du monde foncé flotterait,
Mélanger avec le tonnerre de la mer proche,
Là la note d'or de clocher.
"Deux il y avait, à qui amours ont été anéantis
Par la fierté espagnole abhorrée,
Et leurs voeux et richesse ils plighted
Aux Missions du Seigneur.
Pour son église ces cloches qu'elle lui a donné,
Quand dans leur luisant moisissure,
Elle avait jeté ce qui était ses trésors,
--Tous ses ornements d'or.
"Ainsi faites ceux-ci, qu'à son paraître
Été mais bon comme touché par elle,
Sonnez pour chercher pour amour racheter
Tout qui sont affligé, tout qui se trompent.
Oui, pourtant l'amour humain est jamais
Entendu sur l'air palpitant,
Cela fera l'effort de sa vie
Plus fort à travers la prière d'une femme.
"Dieu n'est pas un Seigneur exiger
Sacrifice de mémoires cher,
Et leur amour dans la vie infatigable
À Son hath de la vie apporté alors près.
Donc son souhait avoir à côté de lui
Que qui paraît sa voix, est bon:
Affectueusement les hath du Seigneur l'ont essayé,
Et ses hath du coeur comprenaient."
_NIAGARA_
Une mer incessante, affreuse, tombante dont son
Monde des secousses et aère, et à qui coup sans résistance
Pousses haut la tirant une salve de mousse comme fumée du canon!
Comme redoutez et beau les inondations, quand, couronné
Par rayons de lune sur leur se dépêchant corniche, ils ont borné
Dans l'obscurité et l'aérosol de la dissimulation;
Ou, jewel-hued et arc-en-ciel-teint, quand jour
Lumières la torture pâle du golfe profond!