Chapitre 21
Des hosannahs des étoiles tombez,
À cette nature de beauté
Paru son appel "Qu'Appelle? Qu'Appelle?"
Pour un jour il a demeuré, en écoutant,
Se demander, comme il est allé son chemin,
À qui la voix qu'avec plaisir l'a appelé
Avec les tons joyeux de jour?
Été il Dieu qui a donné la Nature bête
Voix et mots crier à un
Qui, un pionnier, est venu, sunlike,
En bas les chemins du soleil?
Précurseur de se presser des milliers,
Apportant plaine, et vallée, et bois,
Choses que le meilleur et dernier ont créé,
Coeurs humains et fraternité!
Long le doute et question passionnée
Encore le nom de cette vallée dira,
Pour les enfants riants de ses fermiers
Gravement appelez-le "Le Qu'Appelle!"
_THE BLACKFEET_
JE.
Où le neige monde des montagnes
Devants le mer-comme monde de sward,
Et a campé le long des prairies
Dominez les sommets blancs vers le ciel;
Où ils sont à côté de rose-coloured de l'aube
Ou faible a argenté par les étoiles,
Et derrière leurs portails ombragés
Le soir tire ses barres blafardes,
Mensonges un pays dont herbes sucrées
Richement vêtez la plaine roulante;
Tous ses pâturages du haut pays de la grosseur
Parlez du règne heureux d'Abondance;
Là le bison vit en troupeaux en automne
Erré solitudes ensoleillées larges,
Seamed avec beaucoup d'une rivière azurée
Clair en bois du peuplier finement polis.
II.
Pearled des nuit-rosées les peau tentes peintes,
"Moyas" a nommé, que sur l'hydromel
Femmes porter noir-regardé abrité
Cheveux tressés et tissé la perle.
L'homme n'avait jamais vu leurs pavillons,
Le guerrier n'a jamais traversé les inclinaisons
Où ils sont montés, et où ils ont chassé
Taureaux Imu et antilopes.
Masterless, comment rapide leur équitation!
Pendant que les coursiers sauvages ont volé en avant,
De poitrines du rond et armes soulagés
Les vents de liberté que leurs spiranthes ont gaspillé.
Seulement quand les ombres pourpres
Voilé lentement l'assombrissement ordinaire