Chapitre 52
À condition fait. Venez; nous le présenterons
Hors de cette obscurité rocailleuse ici à l'étranger,
Où aère et la lumière du soleil dispersera plus tôt
La vapeur somnolente avec laquelle ils ont drugg il.
(Ils entrent dans la tour, et de là produit dehors Segismund endormi un
palette, et l'a mis dans le milieu de l'étape.)
CAP.
Encore, encore si mort endormi, le même bruit
Et mouvement que nous faisons dans le porter
Agitations pas une feuille dans tout l'arbre vivant.
SOLDATS.
Si vivre--Mais si par quelque coup intime
Toujours et irrévocablement tombez
Par ce qui frappe plus profondément à la racine que sommeil?
--Il est mort! Il est mort! Ils a le tuent--
--Aucun--il respire--
Et le coeur bat--et maintenant il respire encore
Profondément, comme un au sujet de secouer loin
La charge de sommeil.
CAP.
Venez, laissez-nous tous agenouillez-vous rond,
Et avec un souffle d'instruments guerriers,
Et acclamation de tous les coeurs loyaux,
Réveillez et restaurez-le à son droit royal,
De lequel aucun mal royal ne le conduira plus.
(Ils s'agenouillent tous rond son lit: trompettes, tambours, etc.,)
SOLDATS.
--Segismund! Segismund! Prince Segismund!
--Roi Segismund! En bas avec Basilio!
--En bas avec Astolfo! Segismund notre Roi! etc.
--Il dévisage d'une manière extravagante sur nous. Il ne peut pas parler.
--J'ai dit donc--driv'n il furieux.
--Parlez-lui, Capitaine.
CAPITAINE.
Oh Segismund Royal, notre Prince et Roi,
Voyez-nous--écoutez-nous--répondez-nous,
Vos soldats fidèles et sujets, maintenant,
Au sujet de vous s'agenouiller, mais en feu augmenter
Et fend un passage à travers vos ennemis,
Jusqu'à ce que nous nous vous asseyions sur votre trône légal.
Pour pourtant votre père, Roi Basilio,
Maintenant Roi de Pologne, jaloux des étoiles
Cela prophétise son cadre avec votre montée,