Chapitre 11
ROS.
Est-ce que vous ne me blesseriez pas, sûrement?
SEG.
Pas je; mais ce qui, repassez comme la chaîne
Dans lequel ils me tuent avec une mort prolongée,
Vous tuera avec un soudain--Qui est-ce que vous êtes?
ROS.
Un étranger d'à travers la montagne là,
Qui, ayant perdu son entrée cette terre étrange,
Et nuit future, a attiré ici à ce qui paraît
Une habitation humaine cachée dans ces pierres,
Et où la voix de peine humaine bientôt
Lui dit c'était donc.
SEG.
Ay? Mais plus proche--plus près--
Que par ce supplément fumeux de jour
Mais pour un moment je peux voir qui parle
Si pitoyablement sucré.
FIFRE.
Prenez le soin! prenez le soin!
ROS.
Hélas, homme pauvre qui je, moi-même si impuissant,
Pourrait vous aider mieux que par pitié stérile,
Et ma présence pauvre--
SEG.
Oh, puissance qui est tous!
Mais que--quelques moments pauvres--et, hélas!
La même béatitude d'avoir, et la terreur
De perdre, sous une telle amende,
Comme chaque moment a plus près des courses,
Étouffe la même déclaration et ressource
Ils pleurent pour plus rapide; labourez de désespoir pur
De thee de la tenue, methinks que moi-même déchirerais
Aux morceaux--
FIFRE.
Là, son mot est assez pour lui.
SEG.
Oh, pensez, si vous qui se déplacent à volonté,
Et vit dans communion sucrée avec votre genre,
Après qu'une heure ait perdu dans ces pierres solitaires
Ayez faim et ayez soif après quelque voix humaine
Pour boire, et visage humain nourrir sur;
Qu'est-ce qu'un doit faire où tout sont muets, ou sévères,
Et ev'n le visage nu de cruauté
Été meilleur que le masque il travaille au-dessous?--
À travers la montagne alors! À travers la montagne!
Cela qui si le prochain monde de qu'ils en disent un
Soyez alors seulement prochains de l'autre côté de la montagne,