Chapitre 13
ICH. "'Le pardon gracieux de votre Majesté, la Haute Église de Berlin,
a trois locataires dans le village Karvesen dans mon propre AMT.'
ROI. "'Vous vous méprenez, c'est la Haute Église de Magdeburg.'
ICH. "'Votre Majesté, je dois être un mauvais Beamte, si je ne savais pas cela qui
locataires et quelles seigneuries il y a dans mon propre AMT.'
ROI. "'Ja, alors vous êtes dans le droit!--Dites-moi maintenant: ici sur le
redressez il doit y avoir une propriété, je ne peux pas penser au nom; nommez-moi
les propriétés qui se trouvent à droite ici.'
ICH. "'Buschow, Rodenslieben, Sommerfeld, Beetz, Karbe,.'
ROI. "'C'est il, Karbe! À qui cela appartient?'
ICH. "'À von Herr Knesebeck.'
ROI. "'Est-ce qu'il était dans le service?'
ICH. "'Oui, Lieutenant ou Drapeau dans les Gardes.'
ROI. "'Dans les Gardes? [COMPTER SUR SES DOIGTS.] Vous avez raison:
il était Lieutenant dans les Gardes. Je suis très heureux la Propriété est immobile
dans les mains du Knesebecks.--Na, dites-moi pourtant, la route qui
les montagnes augmentent ici va à Ruppin, et ici est à gauche le grand
route pour Hambourg?'
ICH. "'Ja, votre Majesté.'
ROI. "'Est-ce que vous savez comment long c'est depuis que j'ici est-ce que dernier était?'
ICH. "'No.'
ROI. "'C'est trois et quarante années. Ne pas je vois Ruppin
quelque part ici?'
ICH. "'Oui, votre Majesté: le clocher qui augmente là sur les sapins,
c'est Ruppin.'
ROI (s'appuyer hors de la voiture avec son perspective verre).
"'Ja, ja qui est il je le sais cependant. Est-ce que je peux voir Drammitz par ici?'
ICH. "'Non, votre Majesté: Drammitz se trouve trop loin à gauche, fin
sur Kiritz.'
ROI. "'Sha' pas nous le voyons, quand nous venons plus proche?'
ICH. "'Peut-être, au sujet de Neustadt; mais je ne suis pas sûr.'
ROI. "'Plaignez qui. Est-ce que je peux voir Pechlin?'
ICH. "'Pas en ce moment, votre Majesté; il repose trop dans la cavité.
Qui sait si votre Majesté le verra à tout!'
ROI. "'Na, gardez un oeil; et si vous le voyez, dites-moi. Où est le