Le Savant Pauvre - Traits Et Histoires De Le Paysan irlandais, Les Travaux de - William Carleton, Volume Trois,

William Carleton

Chapitre 57

son oeil, le pousserait dans son véhicule;  remarquer--

"Bedad, n'a laissé personne dire que vous êtes maintenant savant pauvre, un' vous goin' à
école dans un entraîneur! Soyez le joueur de pipeau qui a joué Moses avant, si jamais en
upraids du vaurien vous wid il, dites-lui, vous dit--'Vous avez condamné le petit coup sec', dit
vous, 'je wint à école dans un entraîneur! un' que', vous dit, 'était cela qui
aucun o' yer le discours du gin chétif était jamais capable de faire', vous dit;  'un'
de plus, soyez le même jeton', vous dit, 'soyez le fermier sacré, si vous
apportez-le jusqu'à moi, je ferai un troisième oeil dans votre wid du front la cible
o' ce fouet', vous dit. Whish! darlins! C'est l'entrain! Il y a drivin',
Barny! Eh?"

À durée, après beaucoup de labeur et voyage, il a atteint le Sud, en ayant
a éprouvé comme il est allé une série d'attentions affectueuses qui
eu, au moins, l'effet de le réconcilier à la mesure qu'il avait,
occupé, et impressionner sur son coeur une confiance plus profonde dans la gentillesse
et hospitalité de ses campagnards.

Sur le soir du jour sur lequel il a terminé son voyage, crépuscule
tombé presque;  la ville dans laquelle il a projeté d'arrêter pour la nuit
n'était pas un quart d'un mille avant lui, cependant il était à peine capable à
atteignez-le;  ses pas courts, faciles étaient évidemment ceci d'un jeune et
voyageur fatigué:  son front était moite avec transpiration:  il avait juste
aussi, commencé à considérer dans quelle manière il devrait se présenter à
le maître qui a appris l'école à laquelle il avait été recommandé pour arrêter,
quand il a entendu un pas derrière lui, et en regardant en arrière, il a découvert un
grand, bien fait, rougeoyant jeune homme fait face, habillé en noir, avec un livre dans
sa main, marcher après lui.

"Les _Unde et quo viator?_" ont dit l'étranger, en venant à lui.

"Oh, Monsieur", Jemmy répondu, "je n'ai pas _yet_ Latin."

"Vous êtes sur votre chemin de le chercher, cependant", répondu l'autre. "Ayez-vous
Prev   Contents   Next
nieruchomości Legionowo De Best Projekty domów mieszkania do wynajęcia Mielec Missy Seepy - Hey