Chapitre 67
Je peux progradiate un autre pas, et dit la Chrétienté à grand. Et maintenant,
quel est candidat? Engendrez, vous avez quelque appréhension en vous, et est un
controversialist d'occasion passable--ce qui est candidat? Veuillez vous dites
je?"
"Je l'abandonne, Denis,; mais vous nous direz."
"Oui, je vous dirai. Le candidat signifie un homme a établi en futaine; il
vient de _candidus_ qui est en partie grec en partie le latin, et en partie
Hébreu. C'était la désignation savante pour lin irlandais, aussi, lequel dans
le temps des Romains était dans grande demande à la Maison; mais il a été changé
pour signifier la futaine, parce qu'il a été trouvé que tout qu'un homme a promis
en devenant candidat pour tout bureau, s'est été avéré pour être seulement futaine
quand il l'a obtenu."
"Denis, avourneen", a dit sa mère, "le plus grand confort moi-même ai est
être thinkin' que quand vous êtes prêtre, vous pouvez être des sayin' masses pour
mon sowl coupable pauvre."
"Oui, il y a indubitablement le confort dans, cette réflexion,; et dépend
sur lui, ma chère mère, que je serai sûr de conclure vos masses dans
la mode la plus sûre. Je ne volerai pas sur eux comme Camilla à travers un champ
d'avoines de la pomme de terre, sans importuner une promenade seule, comme trop de mon
frères dignes--je crinière comme! trop de ceux dont frère digne je
sera bientôt--faites dans cette année courante de grâce. Je ne suis pas un idiot au
Le latin, mais, comme je suis candidat indigne pour Maynooth, je ne peux pas égaliser
comprenez chaque quinzième mot qu'ils disent quand lire la masse,
indépendamment du mépris complet avec lequel ils traitent; ces deux
Vieux worthies scolastique, appelé! Syntaxe et Prosody."
"Denis", a dit le père, "rien ne me donnerait plus grande joie qu'à
soyez présent à votre première masse, un' votre premier sarmon; et à côté de cela je
aimerait être stumpin' au sujet de wid un personnel du dacent dans ma main, peut-être wid
un morceau d'argent sur la tête de lui, takin' soin de votre place quand vous