Chapitre 5
jamais, attimpt discuter ou afficher encore votre wid de l'ignorance je. Mais,
de plus, je peux vous homologuer pour être un homme incorrect de votre propre
modus de discussion."
"Allez un, avourneen. Phadrick!!"
"Je suis listenin.' Le sorra aucun match pour son cuteness, un' on est laissé perplexe
penser où il peut obtenir tout."
"Pourquoi, vous ne savez pas à tout ce que je pourrais faire par larnin.' Ce serait non
throuble à moi me diviser en deux demis, un' débattez celui agin
l'autre."
"Vous voulez, dans throth, Dinny."
"Ay, père, ou coupe moi-même acrass, un' discussion ma tête, peut-être, agin mon
talons."
"Throth, veuillez-vous!"
"Ou pratique wid logique ma main droite, et rabat ce wid de l'agin ma gauche."
"Les sarra se trouvent dedans."
"Ou a lu le wid Tistament grec mon oeil droit, un thranslate il au
même wid du temps ma gauche, d'après le grec un' côtés anglais de mon
faites face, wid mon constrein de la langue' dans irlandais, unknownst aux deux o' ils."
"Pourquoi, Denis, il doit avoir une tête comme une cloche pour être capable d'obtenir dans
choses."
"Throth un' il a que, un' 'le mal fait un bruit dans conthroversy cependant, si
il vit. Maintenant, Dinny, laissez-nous avoir une haine à histhory."
"Une haine à histhory?--wid tout mon coeur; mais avant que nous commencions, je vous dis
que je vous confondrai hâtivement; pour vous voit, si vous me rabattez dans le
Anglais, je vous scarifierai wid latin, et vous donne un coup ou deux de grec
dans l'affaire. Och! Je souhaite que vous entendiez le sackin' j'ai donné Tom Reilly
l'autre jour; l'a frotté vers le bas, comme le masther dit, wid une serviette grecque,
un' toutes les fois que je l'ai complimenté avec l'emprunt d'une coupe sur la tête,
Je lui ai toujours donné un plâtre de latin pour le guérir; mais le sorra pire
healin' chair dans le monde que Tom est pour le latin, donc j'ai meurtri un
peu de racines grecques et les a mis à son caput donc nate, que vous ririez