Chapitre 21
soyez standin' en haut, Monsieur, esprit vous au sujet d'un thrifle; un vous l'aurez, Monsieur,,
fwhor toute chose vous beyant du plase une livre, haner du yer,; un' 'throwin du tis'
son loin c'est: mais on ne peut pas être esprit dur un gintleman du rale tout chemin."
"Vous m'ennuyez seulement, homme,; en plus je ne veux pas le cochon; vous perdez le temps; JE
ne veuillez pas l'acheter, je répète à vous."
"Baladez-vous béatitude vous, Monsieur--Baladez-vous béatitude vous. Peut-être si je me réconcilierais le
mishthress, haner du yer! Thrath elle ne tournerait pas le crathur du
placez, dans considération qui l'ow du tindherness le feelin' viendrait ower
son--le gintlewoman du rale, tout chemin! 'Dag Tis chape vous l'avez à cela qui
J'ai dit, Monsieur; un' Baladez-vous béatitude vous!"
"Est-ce que vous voulez me contraindre pour l'acheter si je veux ou non?"
"Thrath, c'est whor à côté de nothin' je suis giv dans' elle à vous, Monsieur; mais
assurément vous pouvez faire votre propre prix à tout beyant de la chose une livre. _Huerish
de façon déchaînée--anish!_ du sladh--soyez asy, vous crathur, sûr vous êtes des gettin' dans bon
quarthers, en comme--allez dans l'hanerable Anglais la cuisine de gintleman,
un' Dieu sait que c'est un plaisir à esprit de vallée ils. Och, le monde est différer
il y a betuxt ils, un' nos propres Irlandais sales buckeens qui 'shkin de l'ud
un mauvais skilleen, un' salaire leur esprit des dettes le remaindher. Le gateman 'ud
laissez-moi entrer, haner du yer, un' je vous rencontrerai à la grande maison, abow."
"Sur mon honneur c'est une bonne plaisanterie", a dit le monsieur, absolument,
taquiné dans un acquiescement; "vous me forcez à acheter que que je ne fais pas
manque."
"Assurément vous voulez, Monsieur; vous voudrez plus ni ce yit, s'il vous plaît Baladez-vous, si vous
que soit épargné. Venez, de façon déchaînée--venez, vous crathur; faix vous êtes dans la chance donc vous