Chapitre 77
augmentez sa victoire; "est-ce que vous savez la Mesure?"
"Venez, je sais la Mesure", a dit l'Anglais, avec confiance.
"Et comment est-ce que vous trouveriez le contenu solide d'une charge d'épines?"
"Ay, ou comment vous veut consther et m'analyse ce sintince?" dit le Tapis--
"'Ragibus et clotibus solemus stopere windous,
Non numerus sumus et fruges consumere nati,
Stercora bungo du tanfcaro du terra du raro du stiro plat.'"
"Aisy, Monsieur Kavanagh", a répondu l'autre; "laissez le Cantabrigian
résolution celui je l'ai proposé en premier."
"Et a laissé alors le Cantabrigian prendre le mien", a dit le Tapis: "et s'il peut
exposez-le, je lui donnerai une douzaine plus pour apporter à maison dans sa poche, pour
le Cambridge folklorique fissurer après leur dîner, le long de wid leurs noix."
"Est-ce que vous pouvez faire le 'Escargot?'" interrogé l'étranger..
"Ou 'UN et B sur côtés du contraire d'un bois', sans la Clef?" dit le Tapis.
"Peut-être", a dit l'étranger qui a enlevé le sportif du frize et a exposé
un cadre musclé de grande puissance, a emballé dans un vieux manteau noir--"peut-être le
les gintleman aimeraient obtenir un petit goût du '_Scuffle_'"
"Pas à tout", a répondu l'Anglais; "Je n'ai pas la curiosité la plus petite
pour lui--je vous assure je n'ai pas. Que l'égalité est-ce qu'ils signifient, Johnston?
J'espère que vous ayez l'influence sur eux."
"Donnez-moi en bas que le gourdin, Jack Brady, laboure je montre le gintleman le
'Escargot' et le 'Mât enrubanné,' " a dit le Tapis.
"Ne faites jamais attention à, mon jeune homme; ne faites jamais attention à, M.------un------Kevanagh. J'abandonne le
concours; Je vous démissionne la paume, messieurs. L'école de haie a battu
Cavité de Cambridge."
"Un poser plus avant que vous alliez, Monsieur", a dit le Tapis--"vous me donnez latin
pour un _game-egg_ dans deux mots?"
"Eh, un oeuf du jeu? Non, par mon honneur, je ne peux pas--messieurs, je cède."
"Ay, je pensais donc", Tapis répondu; "et, foi, je crois le divil un beaucoup