Le Boxeur Mort - Les Travaux de William Carleton, Volume Deux,

William Carleton

Chapitre 5

un' écoutez encore--quand il me dit ce qui est devenu le mien, je dirai
il ce qui est devenu le sien, Maintenant allez à Ellen--mais avant que vous alliez, laissez
je _cuggher_ dans votre oreille que je vous ferai sauter les deux. Je ferai le _Lamh
Laudhers, Lamh Lhugs_. Je ferai avant le bras fort le bras faible que j'ai
fait wid ils."

Elle a frappé le point de son bâton contre la chaussée, jusqu'au fer,
virole avec lequel il a été lié sacré le feu des pierres, après
lequel elle est morte, en marmonnant des menaces et des imprécations comme elle l'a laissé.

O'Rorke s'est trouvé et s'est occupé d'elle avec sensations de peur et
surprise. L'âge était superstitieux, et a encouragé une croyance dans le
influence de pouvoirs distinct d'agence humaine. Chaque partie d'Irlande
été rempli à ce temps de caractères, mâle et femme, précisément,
semblable à vieux Nell M'Collum.. L'obscurité dans laquelle cette femme est entrée,
d'après les opinions d'un gens mais légèrement avancé dans la connaissance
et civilisation, a été mais décrit faiblement au lecteur. Rencontrer
son, a été considéré un présage du genre le plus malheureux;  une circonstance
lequel a occasionné l'imprécation de Lamh Laudher. Elle a été rapportée
avoir maintenu un rapport sexuel avec les fées, être capable,
de communiquer la rouille d'un oeil mauvais, et avoir continué un
circulation qui est dite pour avoir été plutôt actuel en Irlande au
temps nous parlons de--à savoir, cela de kidnapping. Les spéculations avec
référencez à son objet dans perpétrer les infractions était fortement
calculé pour exposer l'état dégradé des gens à cette période.
Quelques-uns ont dit qu'elle s'est débarrassée des enfants à une certaine classe de
personnes dans la métropole que par la suite les a envoyés aux colonies,
quand grand, à un profit énorme. Autres ont maintenu qu'elle jamais
les portés à Dublin à tout, mais a insisté que, ayant été elle-même
associé aux fées, elle a possédé le pouvoir d'effacer, par
Prev   Contents   Next
kamień murowy Teksty piosenek jak żyć nauka języka francuskiego Teksty piosenek