Le Boxeur Mort - Les Travaux de William Carleton, Volume Deux,

William Carleton

Chapitre 33

les deux hommes se sont dépêchés de la porte, ont arrêté le cheval, et ont frappé le
carman au monde. Un d'eux l'a saisi pendant qu'en bas, et a pressé
sa gorge, donc comme l'empêcher de crier. Un hurlement faible seul
s'échappé de la femme qu'a été traînée à l'instant de la voiture et a bâillonné par
l'autre associé et Nanse M'Collum.

Lamh Laudher a vu il n'y avait pas un moment être perdu. Avec la vitesse
d'éclair il sauté en avant, et avec un coup seul l'a mis qui
lutté avec le carman prosternez-vous. Passer alors à l'aide du
la femme était seulement le travail d'un instant. Avec succès égal il a frappé
en bas le scélérat avec qui elle luttait. Telle était la rapidité de
ses mouvements qu'il n'avait pas cependant avait même le temps pour parler;  ni en effet a fait
il souhait à tout être reconnu dans la transaction. Le carman, trouver,
lui-même a libéré de son adversaire, rebondi à ses jambes, et est venu au
assistance de sa charge, whilst Lamh Laudher qui avait lancé juste Nanse
M'Collum dans le fossé, est revenu à temps pour défend les deux d'une seconde
attaque. Cependant, le concours était un brusquement un. Les deux brutes, trouver,
qu'il y avait aucune chance de réussir, fuie à travers les champs,;  et notre
le héros humble, en cherchant Nanse et sa tante, a découvert qu'ils
aussi avait disparu. C'est inutile de détailler les termes forts dans
lequel les étrangers ont exprimé leur gratitude à Lamh Laudher.

"La grâce de Dieu est sur vous, quiconque que vous êtes, jeune homme!" s'exclamé le
carman;  "pour wid Son aide un' votre propre bon bras, c'est mon tout à fait
opinion que vous nous avez sauvés de bein' les deux ont volé un' murthered."

"Je suis de cette opinion moi-même", Lamh Laudher répondu.

"Il y a la bonté, le jeune homme, dans les tons de votre voix", a observé le
femme;  "nous pouvons au moins demandent le nom de la personne qui a sauvé notre
vies?"

"Je n'aurais pas plutôt mon nom mentionné dans l'affaire", il a répondu;
Prev   Contents   Next
język francuski wspolczesna sztuka zegarki My site Teksty piosenek