Chapitre 19
l'édredon du drugget ordinaire était son seul revêtement, mais il n'a pas senti le manque
d'un meilleur.
Ce n'était pas la première fois j'avais jamais vu un cadavre, mais c'était le
en premier temps j'avais jamais vu cela d'un assassin. Je l'ai considéré avec un
impression que c'est difficile, si pas impossible, décrire. J'ai senti
mes nerfs tintent, et mon coeur palpite. À un jeune homme, frais, et
rempli de l'humanité enjouée de jeunesse, approximation à tel
un objet comme alors laïque avant moi un procès singulier de sentir est, et un
épreuve douloureuse de courage moral. Cependant, la vue et les réflexions
associé à lui, a rendu une longue contemplation de lui impossible, et,
en plus, j'avais d'autres objets pour engager mon attention. J'ai commencé à maintenant
observez les amis et rapports immédiats du défunt. Dans tout,
il y avait seulement sept ou huit femmes, y compris sa femme. Il y avait
quatre garçons et aucunes filles; pour, hélas! J'ai oublié d'informer le lecteur
que sa fille baissée était sa seule; un fait qui, néanmoins
sa culpabilité, doit remuer sûrement en haut les éléments de notre humanité dans
adoucissement de sa folie.
Cette maison de pleurer était, en effet, un étrange, un solennel, et un caractère spécial
un. Les femmes se sont assises près du lit sur selles, et tels autres sièges comme
ils avaient préparé. La femme et ses deux soeurs se balançaient
de long en large, comme est la coutume quand manifester la peine profonde dans
Irlandais réveillent des maisons; les autres femmes ont parlé à l'un l'autre dans un ton bas,
se monter presque à un chuchotement. Leur conduite a été marquée, en fait, par un
tombe et monotonie mystérieuse; mais après une petite réflexion, il bientôt
devenu douloureusement intelligible. Voici honte, aussi bien que culpabilité et
peine--ici était honte qui s'efforce retenir la peine; et d'où le
faites taire, et la lutte entre eux lequel il a occasionné. La femme
de temps en temps tourné ses yeux lourds sur la contenance du