Chapitre 83
pour, en fait, là a paru une telle signification sauvage mais confiante dans
sa manière et langue qu'il a jugé plus sage de changer ses tactiques
avec la femme, et la calme un petit s'il pouvait. Dans vérité, ses mots
l'agité si beaucoup qu'il est sorti inconsciemment de son gilet
empochez la clef de la pièce de Lucie, et a commencé à pendiller avec lui comme il
la contemplée avec quelque chose comme alarme.
"Ma femme pauvre, vous devez délirer", il a répondu. "Que pourrait un dépourvu
la créature comme vous sais au sujet de mes affaires? Je ne me souviens pas que je jamais
vous vus auparavant."
"Ce n'est pas la question, Thomas Gourlay, mais la question est, ce qui a
vous faits avec l'enfant de votre frère aîné, l'héritier légal du
propriété et titre que vous portez maintenant, et porte injustement."
Il a été fait sursauter beaucoup par cette allusion, pour bien qu'informé que le
disparition de l'enfant en question avait bien été pour beaucoup de longues années
connu, cependant, compliqué, comme c'était, dans mystère inexplicable, encore le
la circonstance n'avait jamais été oubliée.
"C'est une vieille histoire, ma bonne femme", qu'il a répondu. "Vous ne me chargez pas,
Est-ce que j'espère, comme quelques-uns a fait, avec partir avec lui? Vous pouvez aussi
chargez-moi avec kidnapper mon propre fils, vous femme folle qui, vous savez,
Je suppose, a très bientôt disparu après l'autre."
"Je sais il a fait", elle a répondu; "mais ni moi ni tout un autrement jamais
vous chargés avec cet acte; et je sais il y a beaucoup de d'opinion
que les deux actes se sont engagés par quelque ennemi commun chez vous qui
souhaité, pour quelque cause inconnue de haine, éteindre votre totalité
famille. C'est, en effet, la meilleure défense que vous avez pour la disparition
du fils de votre frère; mais, marquez-moi, Thomas Gourlay--cette défense veut
pas laissez-passer avec Dieu, avec moi, ni avec votre propre coeur. J'ai mon propre
opinion sur ce sujet, aussi bien que sur beaucoup autres. Vous pouvez demander votre