Chapitre 7
bouleversements de folie.
Il a été noté que son dérangement a ciré et a décru avec la lune mensuelle;
qu'il a assumé un caractère virulent avec le passage de la seconde
quart, et a culminé, comme l'orbe a atteint son fulness, dans une espèce de
délire pendant lequel c'était nécessaire à le regarder avec soin; qu'il
a diminué avec le croissant de la diminution jusqu'à ce qu'il se soit dissipé dans un tranquille
suspension de facultés qui étaient mais un pas à part la normale
intelligence de son genre. À son plus mauvais il était fol accablé
intensément sensible aux impressions; à son mieux un paysan inoffensif qui
ne dit rien fou et rien sage.
Quand il avait vingt ans, son père est mort, et Camille et sa mère avaient à
distinguez l'existence dans compagnie.
Maintenant, le voile, dans ma première connaissance de lui, a jamais été déchiré; encore
parfois il a paru à moi pour bâiller dans une manière qui a laissé un peu
doigt momentané de lumière à travers, dans le clignotement de quelle une âme
allumé et a enfermé ses yeux, comme une étincelle dur mourante dans les cendres. J'ai souhaité
pour savoir ce qui a donné la vie à l'étincelle, et j'ai mis à réfléchir au problème.
"Est-ce qu'il n'était pas toujours donc?" Je dirais à Madame Barbiere.
"Mais non, Monsieur, vraiment. Cette place--bah! nous sommes ici imbéciles tout à
le grand monde, sans doute,; mais Camille!--_he_ était par nature de ceux
qui font l'histoire de villes--une rose dans la nature. Monsieur
sourires?"
"Par aucuns moyens. Un savant, Madame?"
"Un savant de nature, Monsieur,; un rêveur de rêves tel qu'ils devient
qui marchent beaucoup avec les alcools sur les montagnes solitaires."
"Torrents, et avalanches, et les bonnes forces matérielles de nature, Madame,
moyens."
"Ah! Monsieur peut parler, mais il sait. Il a entendu le _foehn_ balayer vers le bas
des collines et se sépare les grandes pierres des toits de maison. Et on peut
apparence et ne voit rien, cependant l'entrain des pierres. C'est le vent avant qui court