George H. (George Henry) Calvert
Chapitre 41
Mais dans son _revolution_ il doth _hum_,
Oui _chanting_ au cherubins _heavenly_,"
ses mots n'auraient pas été célébrés et digne d'être cité. Mais Lorenzo
a le privilège d'être un des bouche morceaux de Shakespeare, et
donc il commence,--
"Comme _sweet_ le clair de lune _sleeps_ sur cette banque."
Deux mots, _sweet_ et _sleep_, mis dans la place de _calm_ et _lies_,,
soulevez la ligne hors de prose dans poésie. Une grosse bûche _lies_ sur une banque; donc
fait un chien mort, et le plus mort une chose est le plus qu'il ment; mais
ce qui est _sleeps_ vivant, et donc le mot, excepté une image de
tranquillité extrême, apporte avec lui ce qui fortifie l'image, l'idée,
de changement de vivacité apaiser; pour ce qui était maintenant éveillé
sommeils; et le plus plein l'image de tranquillité, le plus éveillé est
l'esprit du lecteur, éveillé par l'aptitude et félicité du
image. La substitution de _sweet_ pour _calm_ est, dans un plus peu degré,
animer de la même façon; pour, usagé dans telle conjonction, _sweet_ est plus
individuel et subtil, et importe plus de vie, et donc aides le
distinctness et vivacité de l'image. Comme fait le Lorenzo poétique
rédigez les autres trois lignes?
"Il n'y a pas l'orb_ _smallest qui behold'st_ _thou,
Mais dans _his faites signe comme un sings_ de l'ange,
Encore _quiring_ au cherubins _young-eyed_."
Les mots ou expressions ont mis en italique le report un plus grand, ou un plus profond ou un plus fin
signifier que les correspondants dans les lignes substituées. À
_behold_ est plus qu'à _see_: c'est voir contemplativement. Le
chiffre _prosopopoeia_ est souvent mais un claquage impotent donner
vie poétique; mais la personnification dans _in son motion_ est juste et
efficace. _Quiring_ est une amplification du précéder immédiatement
_sings_, et, signifier pour chanter dans compagnie avec les autres, agrandit,
en faisant plus spécifique, la pensée. Et cela qui une image du
fraîcheur de ciel et d'immortalité jeune est transporté par le