Chapitre 45
Choses qui ces mêmes gens chrétiens
Dans leur influence de la loi complètement établie.
Donc c'est ma vie est troublée,
Perdu dans doutes, emeshed, et embrouillé.
Si à la liberté je le restaure,
J'ai peu douter que, foncé
Par la traîtrise chrétienne, il
Le déclarera instanter
Ouvertement un Chrétien qui
Veuillez à moi soyez un tel scandale,
Que mon sang a été gâté désormais,
Et mon nom noble a été marqué.
Si je le laisse ici en prison,
Si excessif est sa tristesse,
Si extrême sa mélancolie,
Que je crains 't terminera dans folie.
Dans un mot, je tiens, mon neveu,
Tenez-le comme un certain axiome,
Que ce magicien Christians sombre
Gardez-le lien par leurs enchantements;
Qui à travers haine de ma maison,
Et mon bureau déprécier,
Maintenant vengez-les sur moi
À travers mon fils unique Chrysanthus.
Dites-moi, alors, qu'est-ce que je ferai;
Mais avant que vous donniez la réponse
Lequel votre esprit subtil peut dicter,
Je veux avec vos propres yeux ayez thee
Voyez-le en premier, vous 'les ll savent alors mieux
Que mon demandeth du besoin urgent.
Venez, il 's pas loin, son quart
Adjoint cet appartement;
Quand vous le voyez, je suis certain
Vous le penserez un désastre
Loin moins mauvais il devrait mourir,
Que que dans cette manière cruelle
Il devrait outrager son propre sang,
Et mon écusson clair noircit.
[Il ouvre une porte, et Chrysanthus est vu s'assis dans une chaise, avec le sien,
mains et pieds en fers.]
CLAUDIUS.
Donc voir mon ami, o'erwhelms je
Avec un chagrin je ne peux pas maîtriser.
POLEMIUS.
Restez, ne l'approchez pas plus proche;
Car je ne veux pas il a remarqué thee,
Je le sauverais la disgrâce
D'existence vue par thee donc a enchaîné.
CLAUDIUS.
Que sa misère peut dicter
Nous pouvons entendre, ni encore l'attire.
CHRYSANTHUS.
Été jamais destin humain si étrange comme le mien?
Est-ce que les voeux sans pareil se sont jamais mariés donc?
Est pas il assez pour sentir une forme de malheur,
Sans être forcé 'neath en face de formes languir?