Les Deux Amants de Ciel: Chrysanthus et Daria - UN Drame de Rome chrétienne Tôt

Pedro Calderón de la Barca

Chapitre 29

L'ambition Thy est une chose
Ainsi idéalisez, ce qui peut être dit?--
Mieux j'ai repris et ai lu,
Mieux, Nisida, tu les shouldst chantent,
Ce dédain si étrange et fort,
Cette illusion qui fait attention peu.

NISIDA.
Oui, faites tu lecture du thy du résumé,
Je reprendrai ma chanson aussi.

DARIA.
Je, que je ne peux pas renouveler
Tels reproches, whilst que vous chantez,,
Whilst que vous avez lu, dans ce printemps clair
Pensivement moi-même regarderai.

NISIDA chante.
Rossignol O dont exultant tension sucrée
Dit de triomphes du thy à l'écoutant bosquet,
Tu fill'st mon coeur avec jalousie et avec douleur!--
Mais non, mais non, pour si tu sing'st d'amour
Les angoisses de jalousie et les larmes de peine restent!

Entrez CHRYSANTHUS, CLAUDIUS, et ESCARPIN.

CLAUDIUS, à Chrysanthus.
Ne fait pas la beauté de ce bois,
Ce bois tranquille, thee de la joie?

CHRYSANTHUS.
                                   Oui:
Ici le douaire du doth du seigneur de nature et bénit
Le monde dans la plupart de l'humeur indulgente.
Qui pourrait croire ce greenwood ici
Pour la première fois le mien a béni des yeux?

CLAUDIUS.
C'est le deuxième Paradis,
De divinités la sphère verte.

CHRYSANTHUS.
'T est plus, cette clairière verte et de herbe,
Où nos pas insouciants ont flâné,
Pour ici trois objets que nous apercevons
Également juste par distance faite.
De ce cette chaîne nos pieds disposés,
Là là où le chemin mène,
On est une dame qui lit tranquillement,
On est une dame qui chante sucré,
Et un dont enthousiaste pourtant air au repos
Nous donne pour comprendre cette vérité--
Un bienheureux de la femme avec charmes et jeunesse,
Fait tout à fait assez dans être juste.

ESCARPIN.
Vous êtes assez juste dans cela, je 've vu
Beautés assez de cette sorte aussi.

CLAUDIUS.
Si des trois ici donné pour regarder,
Que le choix soit des thine pour choisir entre,
Lequel d'eux conviendrait le mieux les thy goûtent?
Quel wouldst tu fait le choix du thy de, dites?

CHRYSANTHUS.
Je ne sais pas:  pour dans un chemin
Prev   Contents   Next
Padre Pozycjonowanie Opisy Francuskojęzyczne Bet At Home Biuro