Chapitre 52
Ne laissez pas cet échec de la générosité ou souffrez la pénurie,
Retenant Foi qui opes les portes de ciel.
LXVIII.
À MONSEIGNEUR LODOVICO BECCADELLI.
_URBINO._
Croce _Per e grazia._
La grâce de Dieu, la croix, que nos problèmes ont multiplié,
Nous fera rencontrer au ciel, fort bien je sais:
Encore avant que nous cédons notre souffle, sur terre au-dessous
Pourquoi ayez besoin d'une petite consolation soit nié?
Bien que mers et montagnes et fossé de chemins rugueux
Nos pieds éloigné, ne gelez ni ne
Peut faire l'âme son amour ancien renoncez;
Ni chaînes ni attaches que les ailes de pensée ont attaché.
Porté par ces ailes avec thee je demeure pour oui,
Et pleure, et de ma conversation Urbino morte,
Qui, était il qui vit, maintenant par hasard serait,
Pour donc 'les twas ont organisé, invité du thy aussi bien que je:
Prévenu par sa mort un autre chemin que je marche
Le rencontrer où il attend pour vivre avec moi.
LXIX.
ATTENDRE LA MORT.
Morte _Di certo._
Ma mort doit venir; mais quand, je ne sais pas:
La vie courte, et petite de vie reste pour moi:
Fain veut ma chair endurez; mon âme fuirait
Vers le ciel, pour encore elle fait appel à moi pour aller.
Le store est le monde; et mal ici au-dessous
O'erwhelms et triomphes sur honnêteté:
La lumière est satisfaite; satisfait aussi est bravoure:
Les mensonges règnent, et les hath de la vérité ont cessé son visage de montrer.
Quand volonté qui aube du jour, Seigneur qu'il attend,
Qui a confiance en dans Thee? Voilà, cela a prolongé le délai
Détruit tout l'espoir et vole l'âme de vie.
Pourquoi ruisselle la lumière de ces portes célestes,
Si la mort empêche le jour de grâce, et séjour
Nos âmes toujours dans les labeurs de conflit?
LXX.
PRIÈRE _A POUR STRENGTH._
_Carico d'anni._
Accablé avec les années et plein de caractère criminel,
Avec coutume du mal devenue invétéré,