Chapitre 39
Che _Colui fece._
Il qui a décrété, quand en premier le monde a commencé,
Temps qui n'était pas avant l'heure de création,
Le divisé, et a donné le haut pouvoir du soleil
Pour gouverner celui, la lune l'autre durée:
De là le destin et changeful risquent et la proscription de richesse
Fait dans un moment sur mortels:
À moi ils ont distribué l'obscurité pour un douaire;
Hath sombre mon terrain été depuis que j'étais un homme.
Moi-même suis jamais le mien propre faux;
Et comme la nuit profonde devient encore plus faible et brun gris,
Donc immobile de plus de méfait je regrette amèrement:
Pendant ce temps cette consolation à mon âme est sucrée,
Que mes doth de la nuit noirs font plus clair le soleil
Lequel à votre naissance a été donné pour s'occuper de vous.
XLII.
_SACRED NIGHT._
Fourgon _Ogni chiuso._
Toute la cavité voûte et les donjons ont scellé de vue,
Toutes les cavernes ont circonscrit avec toit et mur,
Défendez la nuit sombre, pourtant midi autour de son automne,
De la pièce de théâtre violente de jour solaire rayonne clair.
Mais si elle soit attaquée par feu ou lumière,
Ses pouvoirs divin est nul; ils tremblent tout
Avant choses plus vil et insignifiant--
Même un incandescence ver peut confondre leur puissance.
Le monde qui se trouve nu au soleil, et espèces
Mille germes qui bourgeonnent et tombent en décadence--
Ce monde est blessé par la part du laboureur:
Mais seulement obscurité sert pour les graines humaines;
La nuit est par conséquent loin plus sacrée que jour,
Depuis que l'homme excelle cependant tous les fruits juste.
XLIII.
MISE EN ACCUSATION _THE DE NIGHT._
_Perche non Febo torce._
Quel temps les doth Phoebus clairs n'étirent pas et coude
Ses brillant armes autour de cette sphère du terrene,
L'appel des gens qui noir de la saison et drear
Nuit, pour la cause ils ne comprennent pas.
Si faible est nuit qui si notre main étend
Une torche de l'émission d'une faible lueur, ses ombres disparaissent,