Chapitre 38
Mais de l'autre côté mon coeur traître
Me tue whene'er aux mots de sagesse que je courbe.
Entre deux morts ma dame est debout séparément:
Cette mort que je redoute; qu'aucun ne peut comprendre.
Dans ce corps d'attente et l'âme doit partir.
XL.
LIRE EN PREMIER.
LE LOADSTONE._ DE _LOVE
_No donc s' e la desiata luce._
Je ne sais pas si c'est la lumière désirée ardemment pour
De son premier Faiseur qui les touchers de l'esprit;
Ou si une temps-vieille mémoire révèle
Quelque autre beauté pour la joie du coeur;
Ou la célébrité ou rêves engendrent cette vision clair,
Sucré aux yeux qui à travers les affaires de la poitrine,
Partir je ne sais pas ce qui cela blesse et guérit,
Et maintenant par hasard les hath m'ont fait pleurer complètement.
Soyez ceci ce que ce peut être, 'tis ce que je cherche:
Ni le guide a je; ni sait j'où trouver
Ce feu brûlant; encore quelque on paraît mener.
Ce, depuis que j'ai vu le thee, dame, me rend faible;
Un balancements aigre-doux ici et là mon esprit,
Et assurément je suis le thine regarde cette espèce de la malice.
XL.
DEUXIÈME LECTURE.
LE LOADSTONE._ DE _LOVE
_Non donc se s' e l' immaginata luce._
Je ne sais pas si c'est la lumière imaginaire
Lequel chaque homme ou plus ou moins toucher du doth;
Ou si l'esprit et mémoire révèlent
Quelque autre beauté pour la joie du coeur;
Ou si dans l'âme la vision clair
De sa maison céleste encore une fois affaire du doth,
Tirer nos meilleures pensées avec appel pur
Au vrai Bon au-dessus de toute la vue mortelle:
Cette lumière je désire ardemment et cycle de recherche non guidé;
Ce feu qui brûle mon coeur, je ne peux pas trouver;
Ni sait le chemin, pourtant quelque on paraît mener.
Ce, depuis que j'ai vu le thee, dame, me rend faible:
Un balancements aigre-doux ici et là mon esprit;
Et assurément je suis le thine regarde cette espèce de la malice.
XLI.
_LIGHT ET DARKNESS._