Chapitre 34
Avec encore plus de larmes et de mots venteux de chagrin,
Quand ciel, ou en retard ou bientôt, n'envoie aucun soulagement
À âmes qu'aiment hath vêtues autour d'avec feu?
Pourquoi a besoin de mon coeur endolori à mort aspirez,
Quand tout doivent mourir? Non, mort au-delà croyance
À ces yeux serait sucré et bref,
Depuis dans ma somme de malheurs toutes les joies expirent!
Par conséquent parce que je ne peux pas fuir le coup
Je cherche plutôt, dit qui doit gouverner ma poitrine,
Glisser entre sa joie et son malheur?
Si seulement chaînes et bandes peuvent me faire bienheureux,
Aucune merveille si seul et met à nu je vais
Le captif d'un Chevalier armé et esclave ont confessé.
XXXII.
L'EXPOSTULATION._ DE _LOVE
Le casto de l'un de _S amor._
Si l'amour est pudique, si la vertu conquiert mal,
Si lien de la richesse les deux amants dans une attache,
Si non plus à l'autre despond du chagrin,
Si les deux soit gouverné par une vie, on veut;
Si dans deux corps un triomphe de l'âme encore,
Élever les deux de monde à ciel au-delà,
Si Amour avec un coup et une baguette d'or
Ayez le pouvoir les deux poitrines frappées percer et frissonner;
Si chaque l'autre amour, lui-même qui renonce,
Avec telle joie, tel savour, et si bien,
Que les deux à une fin de la plante leur corporation des volontés;
Si milliers de ces pensées, toute la pensée extraverti,
Manquez la partie la plus petite de leur ferme aimez dire:
Dites, conservez la rancune fâchée simple cet untwine du noeud?
XXXIII.
LIRE EN PREMIER.
PRIÈRE _A À NATURE._
AMOR REDIVIVUS.
_Perche tuo gran bellezze._
Ce thy la grande beauté sur notre terre peut être
Shrined dans une dame plus doux et plus gentil,
Je fais appel à nature rassembler et lier
Tous ces joies que les années lentes volent de thee,
Et à l'exception d'eux restaurer le radiancy
De thy visage clair dans quelque conception des imprimés juste